Blueant CONNECT Bluetooth Earpiece Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Blueant CONNECT Bluetooth Earpiece. BlueAnt CONNECT Bluetooth Earpiece Owner's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
CONNECT
USER GUIDE
Read Me to Get the Most Out of
Your Device...
• ENGLISH
• FRANÇAIS
• ESPAÑOL
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1 - USER GUIDE

CONNECT USER GUIDERead Me to Get the Most Out of Your Device...• ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL

Strany 2 - TO GET STARTED

10Command DescriptionPhone CommandsActivates your phone’s voice dialing feature (if supported). Depending on your phone model, you may need to record

Strany 3 - Contents

11dialing feature (if available). Once you have activated this feature, you are using your phone’s voice recognition software. Please check your phone

Strany 4 - Contact Us 24

12Taking CallsWhen the phone rings, wait for the prompt to ask you if you want to take the call, and then say Answer or Ignore. Or: > To accept the

Strany 5

13If you prefer to wear your earpiece in your left ear, follow these simple steps to swap the volume orientation so that you can still push up for vol

Strany 6 - Charge Your Earpiece

14Using 2 Phones (Multipoint)Up to 2 devices can connect to the earpiece at the same time. If either phone rings, you can answer it with the earpiece.

Strany 7 - Pair Your Earpiece

15To Do ThisEnd the active call and answer the incoming callClick the Command buttonKeep the active call, reject the incoming callDouble click the Com

Strany 8

16Listening to AudioThe Connect supports A2DP audio streaming. If your phone supports the A2DP profi le then simply start playing music or any other au

Strany 9

17Reset the ConnectIf you are having problems with the Connect, you can reset it and start again. Resetting the Connect will clear all the stored pair

Strany 10 - Making Calls

18 Free Android Application > Reads your incoming text messages > Helps with pairing and setupGo to the Android Market and search for “BlueAnt”

Strany 11 - Other Ways To Make Calls

19Reconnecting to the EarpieceIf you take your phone out of range of the earpiece for more than 2 minutes, the Connect will go into “sleep mode” to sa

Strany 12 - Volume Control

TO GET STARTED1. Turn The Connect On2. Put It On3. Listen InModel: CT

Strany 13 - Changing the Ear Bud

20Function Do This WhenAnswer a call Click the Command buttonPhone ringingEnd a call Click the Command buttonDuring an active callEnd the active call

Strany 14 - Using 2 Phones (Multipoint)

21Function Do This WhenConference held and active callHold the Command button for about 3 secondsDuring an active call (with call on hold)Enter pairin

Strany 15

22Help and SupportIf you are having trouble getting the Connect to work, please visit www.blueantwireless.com for online help, support, and troublesho

Strany 16 - Listening to Audio

23is a trademark of Google Inc., Apple, iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Trademark BlackB

Strany 17 - Reset the Connect

24Contact UsNorth America: 1 855 9 258 3268 UK: 0800 285 1272Australia: 1300 669 049 France: 0800 913 467New Zealand: 0800 443 122 Spain: 900 838 030S

Strany 18 - Free Android Application

POUR COMMENCER1. Allumez le dispositif Connect2. Mettez-le3. ÉcoutezModèle: CT

Strany 19 - Button Commands

Table des matièresMise en charge 29Porter l’oreillette 30Appairer votre oreillette 31Utilisez votre voix pour contrôler Connect 32Passer des a

Strany 20

Aide et assistance 48Conditions générales 48Nous contacter 50

Strany 21

28Bienvenue à BlueAnt Connect : l’écouteur ergonomique le mieux conçu, équipé de l’interface utilisateur vocale intuitive de BlueAnt.Conçu pour un por

Strany 22 - Terms and Conditions

29Mise en chargeConnect a reçu une charge partielle initiale pour vous permettre de commencer. Pour obtenir des résultats optimisés, nous vous recomma

Strany 23

ContentsCharge Your Earpiece 6Wearing the Connect 7Pair Your Earpiece 7Use Your Voice to Control the Connect 8Making Calls 10Taking Calls

Strany 24 - Contact Us

30batterie pour micro-casque iPhone vous permettant de vérifi er l’état de votre batterie en un coup d’oeil.Porter l’oreilletteVous pouvez porter l’ore

Strany 25 - POUR COMMENCER

31Appairer votre oreillettePour utiliser Connect, vous devez l’appairer avec votre téléphone.1. Allumez l’oreillette en glissant l’interrupteur d’alim

Strany 26 - Table des matières

32Utilisez votre voix pour contrôler ConnectPhoneCommands3Say A Command21Connect est contrôlé par la voix.1. Cliquez sur le bouton Commande2. Attendez

Strany 27 - Nous contacter 50

33Command DescriptionCall Back Rappelle le numéro du dernier appel entrant.Check Battery Vous indique le niveau de charge de la batterie de Connect.Pa

Strany 28

34Command DescriptionRedial Recompose le numéro du dernier appel passé.What Can I Say?Lecture à voix haute de la liste de toutes les commandes proposé

Strany 29 - Mise en charge

35n’avez pas à toucher ni à déverrouiller votre téléphone. Remarque : Siri doit être activé sur votre téléphone. Allez à Réglages > Général sur vot

Strany 30 - Porter l’oreillette

36Ignore (ignorer). Ou : > Cliquez sur le bouton Commande une fois pour accepter l’appel. > Double-cliquez sur le bouton Commande pour rejeter l

Strany 31 - Appairer votre oreillette

37gauche?Le contrôle du volume du dispositif Connect est réglé par défaut, pour les utilisateurs qui portent l’écouteur sur l’oreille droite.Si vous p

Strany 32 - Commands

38Changement de l’écouteurVotre Connect est fournie avec des écouteurs de différentes tailles pour vous permettre de choisir celui le mieux adapté à v

Strany 33

39vous pouvez toujours répondre à un appel entrant sur l’un ou l’autre téléphone.Si vous lancez un appel par l’entremise de Connect (par exemple en di

Strany 34 - Passer des appels

Help and Support 22Terms and Conditions 22Contact Us 24

Strany 35 - Recevoir des appels

40To Do ThisBasculer entre les appels Appuyez sur le bouton Commande pendant environ 1 secondeMettre deux appels actifs en conférenceAppuyez sur le bo

Strany 36 - Contrôle du volume

41automatiquement transférée à Connect. Si le téléphone sonne, l’audio sera mis en sourdine. Vous pouvez utiliser la commande vocale pour répondre ou

Strany 37

42Réinitialisation de ConnectSi vous avez des problèmes avec Connect, vous pouvez réinitialiser-le et redémarrer. La réinitialisation de Connect effac

Strany 38 - Multipoint

43 Application Android Gratuite > Lit vos SMS entrants à haute voix > Facilite l’appairage et l’installationRendez-vous sur Android Market et ch

Strany 39 - Appel en attente*

44 Reconnecter à ConnectSi vous prenez votre téléphone hors de portée pour plus de deux minutes, Connect se met en mode «veille» pour économiser la ba

Strany 40 - Écoute de l’audio

45Référence des fonctionsFonction Bouton QuandActiver la fonction de composition vocale, Siri ou les actions vocales de Google (si disponible) sur le

Strany 41

46Fonction Bouton QuandRejeter un appel Double-cliquez sur le bouton CommandeSonnerieConserver l’appel actif et rejeter l’appel entrantDouble-cliquez

Strany 42 - Réinitialisation de Connect

47Fonction Bouton QuandEntrer en mode d’appairageAppuyez sur le bouton Commande pendant environ 1 secondeConnect n’est pas branché à un appareilAnnule

Strany 43 - Application Android Gratuite

48Aide et assistanceEn cas de problème avec votre Connect, veuillez consulter le site www.blueantwireless.com pour obtenir de l’aide en ligne, de l’as

Strany 44 - Reconnecter à Connect

49Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par BlueAnt Wireless est sous licence. Android est une marque de commerce de Google Inc. App

Strany 45 - Référence des fonctions

5Welcome to the BlueAnt Connect: the most brilliantly designed ergonomic earpiece, featuring BlueAnt’s intuitive voice user interface.Designed for com

Strany 46

50Nous contacterAmérique du Nord : 1 855 9 258 3268Royaume-Uni : 0800 285 1272Australie : 1300 669 049 France: 0800 913 467Nouvelle-Zélande : 0800 443

Strany 47

CÓMO EMPEZAR1. Encienda Connect2. Colóqueselo3. EscucheModelo: CT

Strany 48 - Conditions générales

ContenidoCargue el Auricular 55Cómo colocarse Connect 56Empareje el Auricular 56Hacer llamadas 59Cómo contestar llamadas 61Control de volume

Strany 49

Términos y condiciones 73Comuníquese con nosotros 75

Strany 50 - Nous contacter

54Bienvenido al BlueAnt Connect: el auricular con el diseño ergonómico más brillante, que cuenta con la interfaz de usuario con voz intuitiva de BlueA

Strany 51 - CÓMO EMPEZAR

55Cargue el AuricularSu Connect ha recibido una carga inicial parcial para que pueda empezar a usarlo, pero para obtener mejores resultados le recomen

Strany 52 - Contenido

56Cómo colocarse ConnectPuede llevar Connect en cualquier oreja. Para obtener mejores resultados: > Colóquese el gancho del auricular y adaptador d

Strany 53 - Comuníquese con nosotros 75

572. Si es la primera vez que utiliza Connect irá directamente al modo de emparejamiento y lo guiará durante el proceso de emparejamiento.Para emparej

Strany 54

58Connect es controlado por voz. Simplemente:1. Haga clic en el botón Comando2. Espere a que Connect le solicite Say A Command3. Diga el comando:Comma

Strany 55 - Cargue el Auricular

59Command DescriptionPhone CommandsActiva la función de marcación por voz (si la hubiera) de su teléfono. Según el modelo de su teléfono, posiblemente

Strany 56 - Empareje el Auricular

6Charge Your EarpieceYour earpiece has been given an initial partial charge to get you started, but for best results we recommend you fully charge it

Strany 57

60marcado por voz del teléfono (si está disponible). La característica de marcado por voz, una vez activada, utiliza el software de reconocimiento de

Strany 58

61Cómo contestar llamadasCuando el teléfono suene, usted puede contestar con la voz; espere la indicación que le pregunta si desea tomar la llamada, y

Strany 59 - Hacer llamadas

62¿Desea usar Connect en la oreja izquierda?Los controles de volumen están predeterminados para usuarios que usan el auricular en la oreja derecha.Si

Strany 60

63Si desea cambiar la almohadilla, quite la que está colocada desprendiéndola suavemente de Connect. Presione con cuidado la almohadilla de reemplazo

Strany 61 - Control de volumen

64teléfono: el que se conectó primero a Connect.Llamada en espera*Si recibe una llamada mientras está con otra llamada, Connect reproducirá un tono pa

Strany 62 - Cómo cambiar la almohadilla

65Para Haga estoLlamar en conferencia Mantenga oprimida el botón Comando durante 3 segundosSi utiliza multipunto podrá usar estos controles para pasar

Strany 63

66en su teléfono) y el audio se transferirá automáticamente.Si el teléfono suena, se silenciará el audio. Puede utilizar su voz para responder o ignor

Strany 64 - Llamada en espera*

67Reiniciar Connect eliminará todas las confi guraciones de emparejamiento almacenadas en Connect, reiniciará la orientación de volumen a la confi gurac

Strany 65 - Cómo escuchar audio

68el Mercado Android (Android Market) y busque “BlueAnt”. Una vez que la aplicación esté instalada, eschuchará automáticamente sus mensajes de texto e

Strany 66 - Reiniciar Connect

69Cuando regrese deberá haga doble clic en el botón Comando para connectar de nuevo.También puede utilizar el interruptor para apagar Connect cada vez

Strany 67 - Aplicación Android Gratuita

7Wearing the ConnectYou can wear the Connect in either ear. For best results: > Rotate the ear gel as shown here. > Make sure that the earpiece

Strany 68

70Función Haga esto MomentoFinalizar la llamadaHaga clic en el botón ComandoLlamada activaFinalizar la llamada en curso y contestar la llamada entrant

Strany 69 - Referencias de funciones

71Función Haga esto MomentoLlamar en conferenciaMantenga oprimido el botón Comando durante 3 segundosLlamada activa con llamada entrante que está sona

Strany 70

72Función Haga esto MomentoCambiar la orientación de control del volumenMantenga oprimido el botón Comando y Vol - durante 3 segundosEncendido pero no

Strany 71

73Términos y condicionesAl usar este producto, usted acepta los términos y las condiciones de BlueAnt, disponibles en www.blueantwireless.com y en la

Strany 72 - Ayuda y soporte técnico

74afiliada ni autorizada de otro modo por Research In Motion Limited.BlueAnt y otras marcas registradas son marca registrada de BlueAnt y otras organi

Strany 73 - Términos y condiciones

75Comuníquese con nosotrosAmérica del Norte: 1 855 9 258 3268Reino Unido: 0800 285 1272Australia: 1300 669 049 Francia: 0800 913 467Nueva Zelanda: 080

Strany 74

HELP AND SUPPORT Visit register.blueantwireless.com to register your BlueAnt device.Visit www.blueantwireless.com/support for online help and support

Strany 75 - Comuníquese con nosotros

8straight to pairing mode. The voice prompts will start to talk you through the pairing process.For subsequent pairings, click the Command button and

Strany 76 - HELP AND SUPPORT

92. Wait for the Connect to ask you to Say A Command3. Say the command:Command DescriptionAm I Connected?The Connect will check if your phone is conne

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře